సామి నిన్నే నమ్మితిరా
శ్యామశాస్త్రి గారు రచించిన ఈ అద్భుతమైన కీర్తన "ముత్తుకుమారస్వామి" (వైదీశ్వరన్ కోవెలలోని సుబ్రహ్మణ్యస్వామి) పై నిబద్ధమైన భక్తిని చాటుతుంది. ఈ కీర్తన తాత్పర్యం మరియు విశేషాలు 13 -02 -2026
రాగం: బేగడ
పల్లవి
సామి నిన్నే నమ్మితిరా
రారా ముద్దు కుమారా (సామి)
తాత్పర్యం: ఓ స్వామీ! నేను నిన్ను మాత్రమే నమ్ముకున్నాను. ముద్దు కుమారా (వైదీశ్వరన్ కోవెలలో కొలువైన అందమైన యువకుడా)! దయచేసి నా వద్దకు రా.
విశేషాలు: భక్తుడు భగవంతునిపై ఉంచిన అచంచలమైన విశ్వాసాన్ని ఇక్కడ 'నిన్నే నమ్మితిరా' అనే పదం స్పష్టం చేస్తోంది.
అనుపల్లవి
నా మీద దయ జూచి
నన్ను రక్షింపరా వేగమే
తామసము జేసితే నిమిషమిక
తాళ జాలనయ్యా ముద్దయ్యా (సామి)
తాత్పర్యం: నాపై కరుణ చూపించి, నన్ను త్వరగా రక్షించు. ఓ స్వామీ! అందమైన తండ్రీ! నువ్వు ఇంకా ఆలస్యం చేస్తే, ఇకపై నేను ఒక్క నిమిషం కూడా ఓర్వలేను (తట్టుకోలేను).
విశేషాలు: భక్తుని ఆవేదన, స్వామి దర్శనం కోసం పడే తపన ఇందులో కనిపిస్తుంది. ఆలస్యాన్ని భరించలేని భక్తుడి ఆర్తి ఇక్కడ వర్ణించబడింది.
చరణం
నీ మహిమలు బ్రహ్మాదులనించి
నిర్ణయింప తరమౌనా
పామరు నేను పొగడ తరమా
పతిత పావన షడానన
నా మనవి వినరా అనయము నీ
నామమే జపమురా గంభీరా
భూమిలో నీ సాటి దైవమెవడు
నీవే మహానుభావ నన్ను బ్రోవు (సామి)
తాత్పర్యం: ఓ షడాననా (ఆరు ముఖముల వాడా)! పతిత పావనా! నీ మహిమలను బ్రహ్మ మొదలైన వారే నిర్ణయించలేరు (గ్రహించలేరు), ఇక సామాన్యుడనైన నేను నిన్ను కొనియాడగలనా? అది నా వల్ల అవుతుందా? ఓ గంభీర స్వరూపా! నా విన్నపాన్ని ఆలకించు. నేను నిరంతరం నీ నామ జపాన్నే చేస్తున్నాను. ఈ భూమిపై నీకు సాటి వచ్చే దైవం ఎవరున్నారు? ఓ మహానుభావా! నన్ను కాపాడు.
విశేషాలు: స్వామి సర్వోన్నత్యాన్ని ఇక్కడ శ్యామశాస్త్రి గారు కొనియాడారు. బ్రహ్మాది దేవతలకు సైతం అందని స్వామి తత్త్వాన్ని, తాను నిరంతరం జపించే నామ స్మరణ ద్వారా పొందాలని వేడుకుంటున్నారు.
చరణం 2
తాపములనెల్ల ఇక బాపుదువని
ప్రాపు కోరితిరా నేను
నీ పాదములే దిక్కు లోకములను
నిఖిల సంతాప హరణ
పాప హరణ సమ్మోహన కలా విధృత
శ్రీ-పతి పద విదిత వేదాంత
రూప కోటి మన్మథాంగ జిత
సరోజ నేత్ర ధీర రణ వీర (సామి)
తాత్పర్యం:
తాపములనెల్ల ఇక బాపుదువని ప్రాపు కోరితిరా నేను: నాకున్న ఆధివ్యాధులన్నింటినీ (కష్టాలన్నింటినీ) నువ్వు తొలగిస్తావనే ఆశతో, నీ ఆశ్రయాన్ని (ప్రాపును) కోరుకున్నాను.
నీ పాదములే దిక్కు లోకములను నిఖిల సంతాప హరణ: సర్వలోకాలలో నీ పాదాలే శరణ్యం. సమస్త లోకాల తీవ్రమైన దుఃఖాలను హరించేవాడివి నీవే.
పాప హరణ సమ్మోహన కలా విధృత: పాపాలను రూపుమాపేవాడా! పరవశించేలా చేసే దివ్య కళలను ధరించినవాడా!
శ్రీ-పతి పద విదిత వేదాంత రూప: లక్ష్మీపతి అయిన విష్ణుమూర్తి పాదాలను సేవించేవాడా! వేదాంత స్వరూపుడా!
కోటి మన్మథాంగ జిత సరోజ నేత్ర ధీర రణ వీర: కోటి మంది మన్మథుల సౌందర్యాన్ని మించిన రూపం కలవాడా! పద్మముల వంటి కన్నులు కలవాడా! ధైర్యవంతుడా! యుద్ధ భూమిలో అజేయుడైన వీరుడా!
విశేషాలు:
శరణాగతి: ఈ చరణంలో భక్తుడు తన కష్టాలను తొలగించమని కోరుతూ స్వామి పాదాలే తనకు దిక్కని సంపూర్ణ శరణాగతిని ప్రకటిస్తున్నాడు.
సౌందర్య వర్ణన: స్వామి వారి అందాన్ని 'కోటి మన్మథుల'తో పోల్చడం ద్వారా ఆయన అద్భుతమైన దివ్య మంగళ స్వరూపాన్ని శ్యామశాస్త్రి గారు అభివర్ణించారు.
వేదాంత తత్త్వం: సుబ్రహ్మణ్య స్వామిని కేవలం ఒక దైవంగానే కాకుండా, సాక్షాత్తు 'వేదాంత రూపం'గా (జ్ఞాన స్వరూపునిగా) ఈ కీర్తనలో కీర్తించడం విశేషం.
చరణం 3
కోరియుంటి నీదు సన్నిధిని
కోరిన వారికీ-ఎల్ల దయతోను
కోరికలను-ఇచ్చేది నీ బిరుదు గదా
కుటిల తారక విదారక
సారస చరిత నీ దయ రాదా
శ్యామకృష్ణ నుత వైద్య-ఈశు
నీల కంఠ వాహన దీన-అవన
సుహృదయ వాస దర హాస (సామి)
తాత్పర్యం:
కోరియుంటి నీదు సన్నిధిని కోరిన వారికీ-ఎల్ల దయతోను: ఓ స్వామీ! నేను నీ దివ్య సన్నిధిని (ఆశ్రయాన్ని) కోరుకున్నాను. నిన్ను కోరి వేడుకున్న వారందరికీ, దయతో వారి కోరికలను తీర్చడం నీ గొప్పతనం (బిరుదు) కదా!
కుటిల తారక విదారక సారస చరిత నీ దయ రాదా: వంచకుడైన తారకాసురుణ్ణి సంహరించిన వాడా! వినడానికి ఎంతో మధురమైన (కమలం వంటి) చరిత్ర కలవాడా! నాపై నీకు దయ కలగదా?
శ్యామకృష్ణ నుత వైద్య-ఈశు నీల కంఠ వాహన దీన-అవన: శ్యామకృష్ణ (రచయిత ముద్ర) చేత కొనియాడబడిన వాడా! వైదీశ్వరన్ కోవెలలో వెలసిన ఈశ్వరుడా! నెమలిని (నీలకంఠం) వాహనంగా చేసుకున్నవాడా! దీనులను రక్షించేవాడా!
సుహృదయ వాస దర హాస: నిర్మలమైన హృదయాలలో నివసించేవాడా! చిరునవ్వు చిందించే ముఖారవిందం కలవాడా! నా మొర ఆలకించు.
విశేషాలు:
భక్త పరాధీనత: భక్తులు కోరిన కోరికలు తీర్చడం భగవంతుని బాధ్యత లేదా "బిరుదు" అని చెప్పడం ద్వారా స్వామివారి దయాగుణాన్ని శ్యామశాస్త్రి గారు ఎత్తి చూపారు.
క్షేత్ర ప్రాముఖ్యత: "వైద్య-ఈశు" అని సంబోధించడం ద్వారా ఈ కీర్తన వైదీశ్వరన్ కోవెలలోని ముత్తుకుమారస్వామికి అంకితం చేయబడిందని స్పష్టమవుతోంది.
వాహన వర్ణన: సుబ్రహ్మణ్య స్వామికి అత్యంత ప్రియమైన నెమలి వాహనాన్ని ఇక్కడ "నీల కంఠ వాహన" అని అందంగా వర్ణించారు.
కీర్తన - విశేషాలు
1. నామ వైశిష్ట్యం - ముద్దు కుమార
క్షేత్రం: 'ముద్దు కుమార' అనేది తమిళనాడులోని వైదీశ్వరన్ కోవెలలో కొలువైన సుబ్రహ్మణ్యస్వామి వారి నామం.
పోలిక: ప్రముఖ వాగ్గేయకారుడు ముత్తుస్వామి దీక్షితులు కూడా తన 'భజరే చిత్త బాలాంబికాం' (కళ్యాణి రాగం) కీర్తనలో స్వామిని ఇదే పేరుతో సంబోధించారు.
2. తాపత్రయములు (Afflictions)
కీర్తనలో ప్రస్తావించిన 'సంతాప' లేదా 'తాపములు' అంటే ఆధ్యాత్మికంగా మూడు రకాల కష్టాలు (తాపత్రయాలు):
ఆధ్యాత్మిక: తన వల్ల కలిగే కష్టాలు.
ఆధిదైవిక: దైవిక సంబంధమైన లేదా ప్రకృతి పరమైన కష్టాలు.
ఆధిభౌతిక: ఇతర జీవుల వల్ల కలిగే కష్టాలు.
వీటన్నింటినీ హరించేవాడు ఆ షడాననుడు ఒక్కడే.
3. రణ వీర - దేవ సేనాపతి
సుబ్రహ్మణ్యస్వామిని 'దేవ సేనాపతి' అని పిలుస్తారు. అసురులతో జరిగిన యుద్ధంలో దేవతల సైన్యానికి ఆయనే నాయకత్వం వహించారు. అందుకే ఆయనను 'రణ వీర' (యుద్ధ వీరుడు) అని కీర్తించడం సముచితం.
4. సౌందర్య రాశి - మురుగన్
'సమ్మోహన కళా విధృత' అనగా సమ్మోహనపరిచే అందం కలవాడని అర్థం. తమిళంలో 'మురుగన్' అంటేనే 'సౌందర్యమే రూపం దాల్చిన వాడు' అని అర్థం. ఇక్కడ 'కళ' అంటే శోభ లేదా అందం.
5. విష్ణుమూర్తితో సంబంధం (శ్రీ-పతి పద విదిత)
విష్ణు సూక్తం ప్రకారం 'జ్ఞానులు ఎల్లప్పుడూ విష్ణువు పరమ పదాన్ని చూస్తుంటారు'. సుబ్రహ్మణ్యస్వామి కూడా ఆ విష్ణు పాదాలను సేవించే జ్ఞానిగా ఇక్కడ వర్ణించబడ్డారు.
బంధుత్వం: పురాణాల ప్రకారం పార్వతీదేవి విష్ణుమూర్తికి సోదరి, కావున విష్ణుమూర్తి సుబ్రహ్మణ్యస్వామికి మేనమామ అవుతారు. దక్షిణ భారతదేశంలో సుబ్రహ్మణ్యస్వామి భార్యలు (వల్లి, దేవసేన) విష్ణుమూర్తి కుమార్తెలుగా భావిస్తారు.
6. వేదాంత రూప - స్వామినాథ
స్వామిని 'వేదాంత రూపం' అని పిలుస్తారు. ఎందుకంటే ఆయన తన తండ్రి అయిన పరమశివుడికే 'ప్రణవ మంత్రం' (ఓంకారం) యొక్క అర్థాన్ని బోధించారు. అందుకే ఆయనను 'స్వామినాథ' లేదా తమిళంలో 'తగప్పన్ సామి' (తండ్రికే గురువు) అని పిలుస్తారు.
7. కోటి మన్మథాంగ జిత
కంచి పరమాచార్య చంద్రశేఖరేంద్ర సరస్వతి స్వామి వివరణ ప్రకారం: మన్మథుడికి 'మారుడు' అని పేరు. 'కుమారుడు' అంటే ఆ మన్మథుడిని సైతం తన అందంతో ఓడించి, అతనికి సిగ్గు కలిగించేవాడు (కుత్సిత-మారః). కోటి మన్మథుల సౌందర్యం ఆయన ముందు తక్కువే.
8. వైద్య ఈశ (వైద్యేశుడు)
సాధారణంగా వైదీశ్వరన్ కోవెలలో శివుడిని 'వైద్యనాథుడు' అని పిలుస్తారు. కానీ శ్యామశాస్త్రి గారు ఇక్కడ కుమారస్వామిని 'వైద్యేశు' అని సంబోధించారు.
దీని అర్థం: ఈ ప్రపంచంలో పుట్టుక, చావు అనే 'భవ రోగానికి' (సంసార చక్రం అనే వ్యాధికి) చికిత్స చేసే గొప్ప వైద్యుడు అని అర్థం.

No comments:
Post a Comment